37|09 Hybrid Design

 

Hybrid Design

Il numero esplora la cultura del progetto cresciuta nel Sud e nel Centro America, rilevandone i fenomeni di creatività diffusa di cui è espressione, prodotto della commistione culturale propria di questa speciale area geografica che si confronta con il mondo in maniera innovativa ed avanzata.

Hybrid Cultures in Design

Hybrid Cultures in Design Tonino Paris [Editorial] [diid 37_09] hybrid design Hybrid Cultures in Design   Fra i tanti effetti della globalizzazione uno attiene in modo particolare agli artefatti industriali: l’Ibrido. Sappiamo che l’Ibrido (dal latino hybrida), è un individuo generato dall’incrocio di due o più elementi che differiscono per più caratteri. Nelle scienze biologiche,…

0 comments

Tutte le culture sono ibride

Tutte le culture sono ibride Lorenzo Imbesi [Opening] [diid 37_09] displacements & contaminations Tutte le culture sono ibride All Cultures are Hybrids   Nel descrivere la contemporanea condizione di continua negoziazione e ibridazione delle identità dei gruppi umani, James Clifford in un suo celebre saggio accosta insieme le parole Routes e Roots, radici e strade,…

0 comments

Néstor García Canclini: Mestizaje

Néstor García Canclini: Mestizaje Paula Bello [Opening] [diid 37_09] diferentes, desiguales y desconectados Néstor García Canclini: Mestizaje   Come possiamo avvicinarci allo studio e alla creazione di nuovi prodotti secondo la prospettiva dell’ibridazione (ovvero la fusione di strutture e pratiche sociali)? Dunque, a mio avviso, l’ibridazione è una nozione iniziale che continuo a reinventare. Questo…

0 comments

Arcipelago di Terre Forti

Arcipelago di Terre Forti Irma Arestizabal [Opening] [diid 37_09] storie di incroci culturali | tales of cultural crossing Arcipelago di Terre Forti An Arcipelago of Firm Lands   L’America Latina, costituita da paesi che hanno in comune molti avvenimenti storici e particolari caratteristiche geografiche, è tuttavia il risultato della somma di tanti diversi “territori”. La…

0 comments

I fantastici cinque

I fantastici cinque Sabrina Lucibello [Designer] [diid 37_09] perfectos dragones | argentina I fantastici cinque The Fab Five   A confronto due esperienze diverse ma rappresentative della creatività argentina a tutto tondo. Da un lato i Perfectos Dragones, cinque designer perfettamente ibridati e calati nel “global style” e che, per far fronte ad una produzione…

0 comments

Un’eroina dei nostri giorni

Un’eroina dei nostri giorni Sabrina Lucibello [Designer] [diid 37_09] juana de arco | argentina   Un’eroina dei nostri giorni A heroine of our times   Mariana Cortés, alias Juana de Arco, designer, artista e imprenditrice che inizia la sua attività nel 1998 con l’obiettivo di promuovere l’Argentina, valorizzandone creatività e tradizione. I suoi prodotti, pezzi…

0 comments

Progetto collettivo

Progetto collettivo Francesco Talarico [Designer] [diid 37_09] colectivo NEL | mexico Progetto collettivo Collective Design   NEL è un collettivo che si occupa di sperimentare, creare ed esporre progetti che focalizzano la loro attenzione sul lato concettuale e giocoso del design. Il collettivo, fondato nel 2004, è formato da designer messicani. La natura stessa del…

0 comments

La vita attraverso gli oggetti

La vita attraverso gli oggetti Federica La Paglia [Designer] [diid 37_09] atelier mana bernardes | brasil La vita attraverso gli oggetti Life through the Object   Nella tradizione brasiliana del riciclo e della fusione tra antiche culture popolari e contemporaneo internazionale, s’inserisce il lavoro della giovane designer di gioielli che attraversa le discipline, mescolando arti…

0 comments

Latin Surf Explosion

Latin Surf Explosion Lorenzo Imbesi [Designer] [diid 37_09] jorge alderete | mexico Latin Surf Explosion   Argentino della Patagonia, Jorge Alderete può essere considerato tra i più interessanti designer grafici ed illustratori dell’America Latina. Con un linguaggio che unisce street style, cultura rock con l’anima latina, il suo lavoro spazia dalle copertine di CD musicali…

0 comments

Marcopolo. Caxias: un’area ibrida italo-brasiliana

Marcopolo. Caxias: un’area ibrida italo-brasiliana Stefano Casini [Factory] [diid 37_09] marco polo s.a. Caxias: un’area ibrida italo-brasiliana Caxias: a Hibrid Italian-Brazilian Area   Caxias è una zona dove l’impronta italiana all’estero non ha paragoni. Alla fine del secolo XIX circa 80.000 connazionali emigrati per la maggior parte di origine veneto-friulane, date le penurie in patria,…

0 comments

Acapulco: un’industria che non c’è

Acapulco: un’industria che non c’è Tommaso Maggio [Factory] [diid 37_09] studio mob Acapulco: un’industria che non c’è Acapulco: an Industry Yet to Come   Tra i mille oggetti che affascinano, anche per il loro essere effimeri, chi visita il Messico, uno più di tutti merita una riflessione. La silla (sedia) Acapulco: un oggetto che si…

0 comments

La superfice ibrida

La superfice ibrida Elisabetta Furin [Innovation&Research] [diid 37_09] alcantara® La superfice ibrida The Hybrid Surface   Alcantara® per l’outdoor elabora un’identità e un linguaggio innovativi, che scaturiscono dal trasferimento da settori di impiego interni a quelli esterni, ma anche dalla contaminazione tra registri formali e sfere culturali differenti, dal dialogo tra materiali opposti e infine…

0 comments

Exactidudes: uguali, differenti

Exactidudes: uguali, differenti – – – [OpenSpace] [diid 37_09] dress codes Exactidudes: uguali, differenti Exactitudes: All the Same, All Different   Exactitudes, ovvero un progetto costituito da una serie di ritratti fotografici multipli realizzati dagli artisti Ari Versluis e Ellie Uyttenbroek, arriva per la prima volta in Italia su iniziativa della Provincia di Roma. Il…

0 comments

Triennale Design Museum

Triennale Design Museum Alessandro Biamonti [OpenSpace] [diid 37_09] serie fuori serie Triennale Design Museum   Il Design Museum della Triennale di Milano è nato nel 2007, con un grande ritardo rispetto alle aspettative, comprensibile solo a chi ha dimestichezza con l’ossimoro delle “logiche irrazionali” del nostro Paese. Per decenni è stato infatti difficile cercare di…

0 comments

Una cartolina parolibera

Una cartolina parolibera Silvio Pasquarelli [CloseUp] [diid 37_09] futurismi | futurism Una cartolina parolibera sul design futurista Postcard on Futurist Design   Nell’anno del centenario del Futurismo, le molteplici mostre che si sono allestite al riguardo, non hanno messo nel dovuto risalto quel dato connotativo che fortemente distingue questo movimento dalle altre avanguardie artistiche coeve,…

0 comments